Tłumaczenie "это сделать" na Polski


Jak używać "это сделать" w zdaniach:

Вы уверены, что хотите это сделать?
Jesteś Pan pewien, że chce to zrobić?
Я не знаю, как это сделать.
Nie mam pojęcia, jak mogłabym to zrobić.
Я просто не могу это сделать.
Nie ważne, co Harry Mudd mówi.
И как ты собираешься это сделать?
Skąd dostaniemy więcej kasy niż teraz?
Не думаю, что смогу это сделать.
Nie dam rady. Już to robiłaś.
Я не позволю тебе это сделать.
Nie mogę ci na to pozwolić.
И как вы собираетесь это сделать?
A jak zamierza pan to zrobić?
Я могу это сделать, если хотите.
Ja to zrobię, jeśli tak pan woli. - Nie.
Ты уверен, что сможешь это сделать?
Jesteś pewnie, że sobie z tym poradzisz?
Не знаю, смогу ли я это сделать.
Nie wiem, czy potrafię to zrobić.
И как я должен это сделать?
Jak według ciebie mam to zrobić?
Я давно должен был это сделать.
Powinienem był to zrobić dawno temu.
И как же мне это сделать?
I jak ja niby do cholery mam to zrobić?
Не думаю, что могу это сделать.
Nie, Nie sądzę, że dam radę. -Nie. Ja też nie
Я давно должна была это сделать.
Powinnam była zrobić to już dawno temu.
Я не позволю вам это сделать!
Nie pozwolę, żeby Wam to uszło płazem..
Ты уверен, что хочешь это сделать?
Na pewno jesteś teraz w stanie to zrobić?
Так ты здесь собирался это сделать?
Więc to tutaj planowałeś to zrobić...
Кажется, я знаю, как это сделать.
To też chyba wiem, jak zrobić.
Мне жаль, что тебе пришлось это сделать.
Przykro mi, że musiałeś to zrobić.
И почему я должен это сделать?
A dlaczego właściwie miałbym to zrobić?
Я не могу позволить тебе это сделать.
Nie mogę ci pozwolić tego zrobić.
Прости, я не могу это сделать.
Przykro mi. Nie mogę tego zrobić.
Есть идеи, кто мог это сделать?
Jakiś pomysł, kto mógł to zrobić?
Я не знаю как это сделать.
Co się tak gapicie? Wyglądacie jak te straszne lalki.
И как я должна это сделать?
Niby jak? - Zaproponuj coś do picia.
Ты уверена, что хочешь это сделать?
Czy jesteś pewien, że chcesz to zrobić?
Всё, что мы можем, — это сделать их волшебниками.
Jedyne co możemy to... zrobić z nich Czarodziei.
И как же нам это сделать?
I jak niby mamy to zrobić?
Если вы желаете узнать, как это сделать, загляните в меню помощи своего браузера.
Jeżeli chcesz się dowiedzieć, jak to zrobić, skorzystaj z menu pomocy swojejprzeglądarki.
Чтобы это сделать, я хочу построить объект, где я смогу это изучать.
Chciałbym stworzyć miejsce, w którym będę prowadzić badania.
В последние несколько лет меня интересует вопрос, смогу ли я сломать эту стену, чтобы каждый, кто хочет понять и оценить красоту этого утончённого языка, мог это сделать.
Od kilku lat staram się go zburzyć, Od kilku lat staram się go zburzyć, żeby każdy, kto chce zrozumieć i docenić piękno tego wysublimowanego języka, miał taką możliwość.
1.2251830101013s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?